Английская раскладка не собьёт русскую?

Паника билингва: когда ваши руки уверенно печатают «привет», но впадают в ступор при «hello». Разбираемся, почему мозг смешивает раскладки и как превратить клавиатуру в многоязычный инструмент — без хаоса в голове и пальцах.

Много вопросов я получаю о переключениях между языками ввода текста.

Мы их называем раскладками.

Вопросы такие:

      - У меня путаются буквы «т» и «t»,  «о» и «o» , «к» и «k».    Что делать? Ведь, когда я     говорю себе  слово на английском, то  автоматом набираю такую  ерунду...

-         Ага у меня тоже такая проблема, что часто раскладки путаю.

-         Нужно проходить английскую, когда русская раскладка уже стала твердой? Или русская раскладка во время прохождения английской обязательно собьётся?

-          Такая же была проблема. Проходил английскую раскладку, когда русский был более чем твердый. И всё равно, постоянно путал те же самые буквы первое время.

Сегодня пришло ещё одно письмо на эту тему:

  • Людмила Аркадьевна! Могу ли я обратиться с вопросами к вам, как преподавателю школы. Совсем недавно, примерно месяц назад, я закончила  курс обучения на русском языке и теперь стараюсь закреплять навык и  развивать скорость, участвуя в соревнованиях. Мне бы очень хотелось пройти курс и на английском языке. Бывает, что нужно напечатать что-нибудь на английском, и я на автомате уже ставлю пальцы на клавиатуру, а потом сразу вспоминаю, что слепым могу напечатать только на русском. Посоветуйте, когда можно начинать 2й курс, чтобы все не перемешалось в голове.

Я отвечаю:

  • Спасибо за ваш интерес к повышению качества своей работы. И поздравляю с завершением первого проекта: обучения технике печати на русском языке.  Теперь, по необходимости, можно включать в ту же схему множество других раскладок.  Совсем не обязательно устраивать перерыв.

Раскладки, кстати, удобнее учить одновременно. Конечно, с наставником это можно сделать легче и быстрее, но, если смело взяться,  выделить побольше времени, то результат будет.

Рекомендую:

  1. Очень хорошо выучить схему клавиатуры. Это таблица из четырёх рядов и наклонных колонок, по которым перемещаются руки. У каждого пальца - своя колонка.
  2. Теперь нужно выучить варианты результата, получаемого при нажатии пальца на одну и ту же клавишу в разных раскладках.
  3. Упражнения по запоминанию назначения клавиш полезно делать прямо на столе. Тогда пальцам легче слушать голову.

В журнале нашего сайта есть моя статья:  "Тайные коды клавиатуры", о том, как, используя мнемонические приёмы, быстро выучить русскую раскладку.

Тайные коды клавиатуры. Часть 1

Для того, чтобы учить другие раскладки, тоже есть забавные и очень результативные приёмы. Нам, ведь, возможно, понадобятся разные раскладки.  Не только - английская.

Если понимать "цену вопроса", то задача становится совсем простой и не такой уж ёмкой, как вы представляете. Всего-то два, максимум пять вариантов на клавишу.

Желаю успеха всем. А москвичей приглашаю на наши  мастер-классы.

1 комментарий
Людмила Аркадьевна

Екатерина Андреевна, мне понравилась ваша внимательность! Желаю успешных занятий.