Много вопросов я получаю о переключениях между языками ввода текста.
Мы их называем раскладками.
Вопросы такие:
- У меня путаются буквы «т» и «t», «о» и «o» , «к» и «k». Что делать? Ведь, когда я говорю себе слово на английском, то автоматом набираю такую ерунду...
- Ага у меня тоже такая проблема, что часто раскладки путаю.
- Нужно проходить английскую, когда русская раскладка уже стала твердой? Или русская раскладка во время прохождения английской обязательно собьётся?
- Такая же была проблема. Проходил английскую раскладку, когда русский был более чем твердый. И всё равно, постоянно путал те же самые буквы первое время.
Сегодня пришло ещё одно письмо на эту тему:
- Людмила Аркадьевна! Могу ли я обратиться с вопросами к вам, как преподавателю школы. Совсем недавно, примерно месяц назад, я закончила курс обучения на русском языке и теперь стараюсь закреплять навык и развивать скорость, участвуя в соревнованиях. Мне бы очень хотелось пройти курс и на английском языке. Бывает, что нужно напечатать что-нибудь на английском, и я на автомате уже ставлю пальцы на клавиатуру, а потом сразу вспоминаю, что слепым могу напечатать только на русском. Посоветуйте, когда можно начинать 2й курс, чтобы все не перемешалось в голове.
Я отвечаю:
- Спасибо за ваш интерес к повышению качества своей работы. И поздравляю с завершением первого проекта: обучения технике печати на русском языке. Теперь, по необходимости, можно включать в ту же схему множество других раскладок. Совсем не обязательно устраивать перерыв.
Раскладки, кстати, удобнее учить одновременно. Конечно, с наставником это можно сделать легче и быстрее, но, если смело взяться, выделить побольше времени, то результат будет.
Рекомендую:
- Очень хорошо выучить схему клавиатуры. Это таблица из четырёх рядов и наклонных колонок, по которым перемещаются руки. У каждого пальца - своя колонка.
- Теперь нужно выучить варианты результата, получаемого при нажатии пальца на одну и ту же клавишу в разных раскладках.
- Упражнения по запоминанию назначения клавиш полезно делать прямо на столе. Тогда пальцам легче слушать голову.
В журнале нашего сайта есть моя статья: "Тайные коды клавиатуры", о том, как, используя мнемонические приёмы, быстро выучить русскую раскладку.
Тайные коды клавиатуры. Часть 1
Для того, чтобы учить другие раскладки, тоже есть забавные и очень результативные приёмы. Нам, ведь, возможно, понадобятся разные раскладки. Не только - английская.
Если понимать "цену вопроса", то задача становится совсем простой и не такой уж ёмкой, как вы представляете. Всего-то два, максимум пять вариантов на клавишу.
Желаю успеха всем. А москвичей приглашаю на наши мастер-классы.
Екатерина Андреевна, мне понравилась ваша внимательность! Желаю успешных занятий.